Avva Efrem Filotheitul rostind rugăciunea lui Iisus și rugăciune către Născătoarea de Dumnezeu (gr.)

Avva Efrem Filotheitul rostind forma prescurtată a rugăciunii lui Iisus și rugăciunea scurtă către Născătoarea de Dumnezeu (gr.)

Κύριε Ιησού Χριστέ, ελέησόν με / Kyrie Isou Hriste Eleison Me / Lord Jesus Christ have mercy on me! / Doamne, Iisuse Hristoase, miluiește-mă!

Υπεραγία Θεοτόκε σώσον ημάς / Yperagia Theotoke Soson Imas / Most Holy Theotokos, save us! / Preasfântă Născătoare de Dumnezeu, mântuiește-ne pe noi!

Mai multe despre părintele Efrem citiți AICI.

Vezi și: 

și

Posted on 31 August 2012, in 12. Mănăstirea Filotheu, Audio / Video, Efrem Filotheitul, Rugăciuni and tagged , , , . Bookmark the permalink. 2 comentarii.

  1. …de fapt traducerea corecta este: Preasfanta Nascatoare de Dumnezeu mantuieste-ne pe noi! σωσον ημασ = mantuieste-ne pe noi

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: